Home

Advertisement

Customize

Previous 20

Jan. 14th, 2010

winnie

(no subject)

Друзья!

Отныне я в этот журнал пишу под замок. Всех читающих добавила во френды. Если кто-то еще хочет читать, нет проблем - добавлю.

Nov. 21st, 2009

winnie

Exercise with Winnie the Pooh

Зарядка будет такой.

Run, run - run in place.
Run fast, it's a race.
Run, run - very slow.
How slowly can you go?

Point your knees way up high.
Wave your hands up to the sky.

Run backward - it's hard to do.
Run forward, like Pooh and Roo.

Run, run, it's good for your heart.
Don't wait to run, get ready - start!

Hop, hop - like a bunny.
Pooh hops with his honey.

Hop, hop on two feet.
Hop, hop to the beat.

Hop left, hop right.
Hop, hop with all your might!

Hop fast, hop slow.
How high can you go?

It's fun to hop with Kanga and Roo.
It's also really good for you!


March, march, march with Pooh.
Pooh would like to march with you!
March, march, knees up high.
Point your chin up to the sky.

March, march, stand up straight!
Right, left -
don't hesitate.

Pretend you are in a marching band.
Now hit your drum with your hand!

Marching can be lots of fun.
You'll be tired when you're done.

Sep. 27th, 2009

winnie

She-dandelion

Who Likes the Rain? by Clara Doty Bates

"I," said the duck. "I call it fun,
For I have my pretty red rubbers on;
They make a little three-toed track,
In the soft, cool mud, ---quack! quack!"
"I !" cried the dandelion,
"I ! My roots are thirsty, my buds are dry."
And she lifted a tousled yellow head
Out of her green and grassy bed.
"I hope 'twill pour ! I hope 'twill pour!"
Purred the tree-toad at his gray bark door,
"For, with a broad leaf for a roof,
I am perfectly weather-proof."
Sang the brook: "I laugh at every drop,
And wish they never need to stop
Till a big, big river I grow to be,
And could find my way to the sea."
"I," shouted Ted, "for I can run,
With my high-top boots and raincoat on,
Through every puddle and runlet and pool
I find on the road to school."

Одуванчик женского рода!
А вообще очень трогательное стихотворение, которое можно превратить в прозаическую сказку.

Sep. 2nd, 2009

winnie

(no subject)

Последнее время мы с Дашулькой просто разговариваем по-английски на разные темы по ее инициативе. С сентября я планирую собраться и раскрыть тему осени более подробно и целенаправленно.
Конечно, когда Даше приспичит поговорить по-английски в магазине, например, я чувствую дискомфорт.
Я чувствую, что Дашке сейчас очень нужны занятия в группе, поэтому стала рыть интернет на эту тему. Нашелся английский детский сад, куда я съездила и разочаровалась. Потом съездила еще раз посмотреть его в действии. Было уже получше, но таскать туда Дашу два раза в неделю за эти деньги мне вроде бы расхотелось. Все как-то неорганизовано, хаотично и очень много русского языка. Отдать туда Дашу вместо нашего сада я пока не готова.
Дозвониться в Babyland оказалось проблемой, хотя, судя по сайту, это не особо вариант.
Конечно, всегда остается третий вариант - пригласить нейтива для занятий дома. Но хотелось бы группу детишек. Сейчас Дашулька к этому готова как никогда раньше.
Особенностью всех курсов, разумеется, является то, что они предлагают детишкам 4 лет либо "с нуля", т.е. счет до 10, цвета и простые фразы, либо на уровень выше с детишками 5-6 лет освоение букв и чтение. Ни первое, ни второе Даше сейчас не нужно.
Пока что вопрос остается открытым.

Apr. 24th, 2009

winnie

(no subject)

Сегодня я наконец-то поняла, в чем сила занятий с Лизой в Троицке.
Оставила Дашульку одну на часок (из трех). Возвращаюсь, бросаюсь к Даше:
- Hello Dasha! How are you?
Даша, играя в машинки, не глядя в мою сторону, механически:
- Fine, thanks.
Выучить слова - ерунда, хотя Дашка там выучила некоторые слова и фразы. Fine, thanks встречалось у нас давно в каком-то глупом учебнике для детей. А вот выудить из детской памяти нужное словечко в нужном непроизвольном контексте, переключиться на английский...
В мае попробуем общение с Лизой увеличить.

Jan. 12th, 2009

winnie

Gaudeamus igitur!

С вечеринкой я погорячилась: меня тут вернули на место. Пожалуй, в правильности этой затеи я уже сомневаюсь.
Но упрямства козерогам не занимать, поэтому вечеринка состоится в любом случае. Только для мотивированных мам и любых детишек. Вы же понимаете, что лично я это все делаю в первую очередь для Дашки (ну и еще немного для себя: мне интересно).
Поэтому пока что нас трое.

Еще немного побороздив просторы интернета, пришла к заключению, что зимних тем, которые можно развить, несколько:
1) снег, снежинки
2) снеговики
3) варежки (хорошо звучит, ничего не скажешь).

Начнем с конца. Варежки - это не только теплый мех, но и возможность сделать их своими руками из картона и далее в меру своей фантазии. Кроме того, можно разыграть, как оказалось, украинскую народную сказку ВАРЕЖКА (Mitten). Разыграть ее предлагаю взрослым и им сочувствующим, чтобы просто все были в курсе.

А вот для деток приготовить что-то более "вкусное": подготовить опять-таки варежку и по мере "сказка сказывалась" предлагать детишкам класть туда вырезанных животных. В английском варианте, кстати, животные там далеко не тривиальные (бобер, например), но можно составить и свой список, это неважно. Мне кажется, будет здорово, если животные будут как знакомые, так и не очень знакомые (этих животных, наверное, стоит поназывать заранее). Чтобы избежать драк, можно сделать несколько комплектов и животных, и варежек. Все это распечатывается из инета.

Если тема украинской народной сказки будет все еще не раскрыта, можно в качестве варежки использовать плед, под который будут забираться детишки-животные.

Как оказалось, с варежками описано невероятное количество игр. Вот уж кого-то пробило: даже боюсь подумать, что бы они все делали без украинской народной сказки.

Мне понравилось: подбирать варежки по цвету (опять-таки набор варежек разных цветов, надо пары найти), развешивать варежки с цифрами с помощью прищепок (не очень пока представляю, но должно заинтересовать).
Да, можно первый вариант видоизменить в мини-лото: у каждой варежки ведущего есть пара на руке у игроков.

Who's got a mitten like this one?
Who's got a mitten like me?
Hold it up, let me see, who my partner will be!

Песенки про варежки тоже есть, не думайте:

Thumbs in the thumb place,
Fingers all together.
This is the song we sing in mitten weather.

Ну и мое любимое: варежки можно терять (т.е. прятать) и находить.

Переходим ко второму пункту.
По-первых, снеговиков можно делать из ватных кружков.
Во-вторых, и это на самом деле во-первых, вокруг снеговика можно водить хоровод под какую-нибудь незамысловатую песенку (первый куплет Frost the Snowman, например, или что-нибудь еще попроще) до тех пор, пока... правильно, он не оживает и играет с остальными в догонялки. Это аналог "медведя во бору", где детишки по желанию могут быть снеговиком, а могут и не быть, и второе более вероятно.
В-третьих, можно петь бессмертный хит I'm a Little Teapot про снеговика:

I'm a little snowman,
Short and fat.
Here is my scarf,
And here is my hat.
When the sun comes out,
I cannot play.
I just slowly melt away.

И все это изображать на снеговике или еще на ком :)

Я уже давала ссылку на мультик про снеговика. Я в принципе против мультиков, но для ассортимента или для заполнения возникающих пауз это неплохой вариант, если не бояться, что пауза может затянуться на неопределенное время. ;)

Да, еще мне очень понравился стишок про снеговика, нос которого откусывает кролик (пардон за жестокость и насилие):

A chubby little snowman had a carrot for a nose
Along came a bunny and what do you suppose?
That hungry little bunny was looking for his lunch...
And he ate that snowman's nose.... Cr...r...unch!

Не знаю, как и чем это может быть полезно, но это очень забавно.

Опять-таки про снеговиков есть обратные считалочки по типу Five little monkeys. Их можно не просто рассказывать, но и показывать: пять снеговиков катаются на санках...

Ну и снежинки. С этого хорошо начать: напустить снежинок, поиграть в снежки (перебрасывать их через натянутый шарфик).

Можно имитировать катание с горки на санках (по нашей роликовой доске).

Ну что, высказывайте свои соображения, и мы слепим примерный сценарий.

Я закладываюсь на конец января, возможно, самое начало февраля.

Jan. 10th, 2009

winnie

Находки и наблюдения

Мы с Дашулькой вдруг вернулись к Gingerbread man. Кстати, откопала на ютьюбе видео Richard Scarry (сколько у него их, оказывается! Про Gingerbread man тоже есть). Увы, для нас это пока не годится. После просмотра четвертого мульта я поняла, что эти хрюшки начинают меня уже доставать! Дашке бы понравилось, я не сомневаюсь, но пока это совершенно бесполезно. Винни-Пух и тот оказывается более полезным. Кстати, слова песенок вот здесь: http://www.magicpooh.com/songlyrics.html (up and down, touch the ground у нас пользуется успехом).

Вообще сейчас наблюдается некоторый разрыв между языком и развитием. Безусловно, развитие опережает язык, поэтому все, что будет здорово на языке, для развития уже не совсем подходит. Само по себе это нормально для иностранного языка, но встает вопрос аутентичных материалов.

Дашулька наконец-то захотела сама поучаствовать в разыгрывании сказки и спела (!) песенку Run, run as fast as you can от начала до конца сама. Правда, кроме слова run, других она не знает, это просто механическая память.

Поэтому я решила обратить ее внимание на это самое can. Разумеется, Дашка прекрасно понимает, что это означает. Как fast и catch, думаю.

Смотрели-слушали песенки про Панду и забавный cancan (увы, опять же слишком быстро и нет паузы на плеере, надо извращаться правой кнопкой мыши):
http://www.britishcouncil.org/ru/kids-songs-olympics.htm
http://www.britishcouncil.org/ru/kids-songs-flea.htm

Ну и больше всего меня порадовало, что наряду с глаголом sleep Дашка уже осмысленно оперирует глаголом eat. Что выражалось в следующем диалоге:

- What is Daddy doing?
- Eating.

Вообще больше одного слова за раз Дашка произносить категорически не хочет. Опять же, в том, что она их знает, я не сомневаюсь. Интересно, откуда это? Это отсутствие среды или Дашкина особенность? При том, что сам факт запоминания, естественно, проблемы не составляет. Воспроизвести стишок или песенку - пожалуйста (в смысле, если очень захочет). Может, я на этом недостаточный акцент делаю...


P.S. Еще там же нашла незамысловатую историю про снеговика, которую можно использовать для вечеринки:
http://www.go4english.com/ffk/read.php?unitid=917

Да, и в поисках посильных для нашего языкового развития сказок, наткнулась на аналог бобового зернышка, которое года в полтора у нас была хитом (при всей своей...странности).

На английском это еще более странно: http://www.101kidz.com/classics/english/10.html

На фразе
"Yes," says the baker, "I'll give you some bread,
But if you eat my meal, I'll cut off your head."
я окончательно убедилась в силе фольклора. :)

Вообще-то я еще что-то нашла, но на сегодня хватит.
Tags: ,

Jan. 5th, 2009

winnie

(no subject)

Ну что, пока у меня небольшой подъем, этим надо непременно воспользоваться. Итак, давайте замутим SNOW PARTY. Где-то в конце января.
Соответственно, главными героями станут: снеговики, снежки, метель, снежинки, может, даже Белоснежка? Эта сказка, правда, сложновата, как мне кажется. Но если взрослые помогут, ее можно упростить разыграть. А уж на гномиках-то можно оторваться (и потренировать счет до 7 :)!!!

http://www.everythingpreschool.com/themes/snow/songs.htm
http://www.angelfire.com/ga/prespecial/page29.html

Декорации, думаю, будут не проблемой: снежки и снежинки отлично делаются из ваты-бумаги.

Специальную "снежную" еду, думаю, тоже можно будет придумать.

В общем, у кого есть желание и маленькие детки (3-4 года), хотя бы немного знакомые с английским, приглашаем активно поучаствовать.

Главное требование: чтобы родители смогли красноречиво молчать по-русски и в меру говорить по-английски. :) Иначе можете представить, чем эта затея закончится. Я постараюсь определиться с играми в ближайшее время, чтобы все могли подготовиться. Да, будет очень здорово, если все подготовятся. Ну и приглашаю поучаствовать в подготовке.

В чем смысл? Это не урок, не занятие, это просто английская вечеринка, где должно происходить что-то интересное, но ТОЛЬКО на английском языке. Это возможность для ребенка найти применение своим знаниям (возможно), а для некоторых - осознать, что английский - это не просто занятие в детском саду или прихоть мамы. Он существует!

Естественно, что я ничего никому гарантировать не могу. :) Очень может быть, что затея эта дурацкая. Но мне кажется, что если все это завертеть должным образом, может получиться весело.

*Задумчиво* Можно и на улице, собственно, продолжить... Но мне представляется, что будет немного сложнее.

Jan. 1st, 2009

winnie

Все интереснее и интереснее

Подаренная Дедом Морозом Ladybird Book of Nursery Rhymes пошла очень хорошо, даже при 38,3. Это ожидаемо: там можно открывать дверки и заглядывать, кто притаился в кустах. Сегодня этим мы занимались примерно полчаса подряд.
Поразила меня Даша следующим.
Я говорила Даше открыть дверку - она открывала, дальше вели диалог с притаившейся там овцой и закрывали дверку.
Так вот, на мое: Open the door! Даша сказала гневно: "Мама, надо PLEASE говорить!"
ЫЫЫЫ. И правда.
Потом, когда я по своей привычке вела диалог с овцой, Дашка на меня посмотрела укоризненно и сказала: "Овцы же не умеют говорить, они только говорят BAAAAAA!"
Ну и что касается овец, Дашка стала вдруг говорить: sheeps. Кажется, она просекла множественное число!
Ну и поразмыслив в очередной раз о наших занятих, вдруг поняла, что, пожалуй, есть два определяющих фактора успеха: условный возраст (и, соответственно, виды деятельности, ему сооветствующие) и интенсивность. Они оба не так очевидны, как это может показаться. Я, кажется, только сейчас начинаю это понимать, особенно про интенсивность.
Последнее у нас страдает особо. Поэтому идея, которую помогла осуществить [info]belka_dasha, неоценима.
Есть еще один фактор: группа. Это то, что у них происходит в саду. Как ни странно, Дашка оттуда приносит достаточно много интересного. Я подозреваю, что это примерно как со сном. Да и на наших занятиях это, пожалуй, подтверждается. Несмотря на то, что дети вместе практически ничем не занимаются - каждый занят своим делом - Даша копирует пристрастия, фразы и т.д. Это вряд ли предсказуемо, но закономерность прослеживается.

Dec. 25th, 2008

winnie

Диалоги

Самое интересное наблюдение, пожалуй: с Дашкой теперь можно вести диалоги на английском. Ее участие, конечно, в них большей частью односложно, но все равно это уже диалоги, которые при некоторой доли фантазии и терпения могут быть достаточно длительными. Если я вдруг переключаюсь на русский по какой-то причине, Дашка негодует: "Я же тебе по-английски говорю, а ты по-русски, так нельзя!" И наоборот. Все правильно - таковы правила игры.
Смотрим Frosty the Snowman.

Dec. 17th, 2008

winnie

(no subject)

А еще на ютьюбе есть немножко Паддингтона. Увы, язык там сложнее, речь быстрее, и сюжеты - незнакомые (хотя и как раз в тему: про снеговика). Это нам явно на потом. Но сама посмотрела с удовольствием. Хотя, положа руку на сердце, до Винни Пуха ему не добраться...
http://www.youtube.com/watch?v=9XcgBLLA5-E

Пока что Дашулька патриот: русский Винни нравится ей больше, чем английский.

Благодаря [info]belka_dasha сегодня у нас было замечательное занятие, посвященное Рождеству. Украшали роскошную елку, делали снеговика, кушали вкусный пирог со "снегом", находили подарки от Санты в носке, пели рождественские песни.

Кстати, книга Christmas Fun, о которой я писала, оказалась вполне себе ничего. Конечно, некоторые песенки оттуда повергают в уныние, и они явно не для детишек, но несколько я для себя приметила:
O, Christmas Tree, Santa Stuck in the Chimney, Frosty the Snowman.

Дашка меня сегодня сразила фразой: candle snake. Подозреваю, что это принесено из садика.
Сегодня спокойно воспроизвела фразу: Give me the water please. Please забывает.

Наша новая учительница рассказала нам очаровательный стишок:
Tiny Caterpillar
(Tune: She'll be coming round the mountain)
There's a tiny caterpillar on a leaf,
wiggle, wiggle,
There's a tiny caterpillar on a leaf,
wiggle, wiggle,
There's a tiny caterpillar, tiny caterpillar,
There's a tiny caterpillar on a leaf,
wiggle, wiggle.
He will eat the leaves around him till he's full,
munch, munch…….
A cocoon is what he's spinning for his home,
spin, spin……
Then he'll be a butterfly and fly away,
flap, flap….

Здесь есть еще: http://www.sunnylandsnurseryschool.com/docs/may_poems.pdf
winnie

(no subject)

В Англии (т.е. когда мы говорим по-английски) Дашка стала называть меня Mummy.
Смотрели диснеевского Винни. Очень хороший мультик: простой, медленный и в общем-то обаятельный. И чего у меня было такое предубеждение против него? Главное: там много слов, которые Дашка должна узнавать. И песенки там вроде хорошие - надо бы подробнее их послушать.
Tags:

Dec. 15th, 2008

winnie

Why English?

Успехи успехами, бог с ними. Дашулька пока не говорит по-английски, да и вообще говорит мало, хотя явно знает намного больше. Ей так комфортно. Она осознанно возражает, если говорить по-английски все время.
Но вот что интересно. Если у нее плохое настроение, английский на нее действует примерно как мультик - я это давно уже заметила. Если не хочет идти в сад, надо сказать, что вдруг там будет сегодня английский.
Вчера Дашка капризничала, с бабушкой воевала (а я в это время пыталась хоть 20 минут поспать). Потом мне это надоело, и я взяла ее на кухню готовить английский ужин. Дашка важно стояла на табуретке за плитой и приговаривала: green beans, let's eat, I'm eating. Разумеется, это все с моей подачи. Но плохое настроение сразу улетучилось. Ну да, дело не только в английском - скажете вы. И будете правы.
Но это определенно правильные ассоциации, и я собираюсь их трепетно оберегать.

Dec. 14th, 2008

winnie

(no subject)

Переосмыслив вчерашнюю вечеринку, пришла к выводу, что большим минусом было то, что было мало, собственно, английского (ну маньяк я, да, просто я больше ничего не умею). В следующий раз я хочу, чтобы его было больше. Пока не очень знаю, как.
Но у меня уже есть смутные идеи. Будем пробовать считаться, например.
Да, и определенно нужно больше подготовки.

Dec. 13th, 2008

winnie

Dinosaur Party

Итак, получили первый опыт английской вечеринки.
К сожалению, наша американка позвонила, что не придет, что в общем-то было предсказуемо. Спасибо [info]belka_dasha, что пришла с Егоркой, хотя у них тоже был насыщенный день.
Еще раз повторю: для меня в этом всем самым важным был факт того, что английский - это часть обычной жизни, поэтому если день рождения, то его празднуют и на английском тоже, но по-своему и непременно весело.
Конечно же, никакого сценария не получилось, хотя он у меня и был (да-да, хоть землетрясение, хоть что, а без сценария мне никак). Я была к этому готова, поэтому не особо расстроилась.
Для начала Дашулька закомандовала клеить динозавров (это был такой предусмотренный craft). Поскольку последнее время наши творческие порывы только этим и ограничивались, Дашка осталась этим очень довольна.
Спели песенку про динозавра на мотив I'm a little teapot:
I'm an old dinosaur (make a mean frown)
Big and tall. (stretch arms high and wide)
Here is my tail, (point to imaginary tail)
And here is my claw. (curl fingers on one hand)
When I get all hungry, (rub tummy)
I just growl. (growl the word "growl" with hands round mouth)
Look out kids... (reach out arms)
I'm on the prowl. (lunge left and right)
По-хорошему, конечно, надо было при этом переодеться динозавром, приделать себе хвост, а потом бегать и "ловить" деток, но это как-нибудь в другой раз.
Аранжировку делал [info]mikeme, он же вдохновенно исполнял сей шедевр на пианино. Я побаивалась, что детки испугаются, но они вообще, по-моему, не обратили на это особого внимания. Кроме того, пели Incy Wincy и Old MacDonald had a farm под страстный аккомпанемент того же автора.
Потом пробовали побросать мячики в разноцветные корзинки и поучить цвета: вспомнили прошлое. В основном просто играли с игрушками, называли их, клали их в домик.
За столом долго не сидели: Дашка хотела есть исключительно мармеладных динозавров, которые украшали фруктовый салат. Егорка, к сожалению, ничем из еды не проникся. Все же неправду говорят, что на детском ДР о еде можно не беспокоиться.
После еды пошли на шведскую стенку. На нее раскладывали мягкие игрушки, которые надо было доставать в определенном порядке. Это, по-моему, пошло очень хорошо. И Даша, и Егор с удовольствием кидали игрушки сверху вниз.
Собственно, английского в Дашином исполнении было немного: говорила поначалу отдельные слова, если спросить. Потом и вовсе были одни эмоции.
Задували свечки, кушали торт, пели Happy Birthday.
Вообще-то мы должны были еще искать спрятанных динозавров, но это уже был бы перебор, да и организованные игры у Дашки с Егоркой пока не очень получаются.
Финальным аккордом стали наклейки Decoretto, которые мы шлепали сначала на воздушные шарики (и получались dinosaur balloons), а потом на полку с игрушками - типа дизайн. Получилось очень здорово!

А когда дети уже совсем устали, показали им разных nursery rhymes.
Вот, собственно, и вся вечеринка. Ужасно устала, как будто кирпичи грузила. В целом, очень здорово, что она была!
Более того, готова в январе замутить еще что-нибудь в таком духе, без привязки ко Дню рождения. Если есть желающие поучаствовать, отмечайтесь. Обязательное условие: родителям говорить только по-английски.

Dec. 7th, 2008

winnie

Mouse-House

Распотрошили книжку про Milly.
Внутри оказались простенькие пазлы из двух частей - казалось бы, ничего оригинального. Фишка в том, что эти пазлы иллюстрируют предметы из стишка про мышку Милли. И эти предметы в стишке лишь нарисованы, что делает чтение не просто чтением.
Поначалу стишок показался Дашке скучным - гораздо веселее было баловаться. И тут я додумалась вместо нудного стишка (на самом деле терпимый стишок) читать Дашке только рифмы. Вот это пошло на "ура". И это примирило Дашу даже со словом "blocks." Потом собирали все рифмы из пазлов. Тут же подумала, что можно было бы и больше рифм в стишок вставить. Надо будет на досуге этим заняться.
Кстати, отмечаю, что Дашка не оглушает звонких согласных на конце слов. Правда, к этому подвела ее я сама.
В общем, идея с пазлами мне очень-очень понравилась. Еще очень здорово было, что Дашка знала примерно половину слов - ей было на что опереться. В общем, на данном этапе уровень 1 англоязычных детишек нам в самый раз.

Стишок про Incy Wincy Spider Дашка может рассказать от начала до конца без моих подсказок. Конечно, местами только знающий стишок может догадаться, о чем речь, но все равно это достижение. Одновременно Дашке очень нравится его показывать, правда, в ее интерпретации паучок залезает под рукав свитерка.
Кроме знакомого репертуара пытались изобразить Five Little Monkeys - типа обратный счет. Но пока что мы сконцентрировались на обезьянках...

Dec. 6th, 2008

winnie

Если фантазия застопорилась, можно заплатить деньги

Ездила покупать книжки для ученицы. В итоге потратила уйму денег на английские книжки для Дашки.

Во-первых, купила очень забавную книжку с Nursery Rhymes.

Там можно заглянуть во все дверки и окошки в поисках нашего любимого Incy Wincy и остальных героев.

Во-вторых, для Нового года купила сборник английских новогодних песенок на компакте и в книжке.


В-третьих, прикольную книжку-паззл Milly's Silly Suitcase.

Эта книжка удивительна тем, что ее цена ТАМ соответствует цене У НАС. Это редкий случай. Остальные книжки этим, увы, похвастаться не могут. Будем опробовать в ближайшее время. Думаю, Дашке должно понравиться - там есть динозавр!

Отстуствие морального духа и вдохновения надо чем-то компенсировать.

Да, еще купила Red Riding Hood с большими картинками, раз уж она у нас сейчас на повестке дня. Сегодня читали и с удовольствием находили там знакомых зверей и персонажей.

Зареклась ходить в книжный еше полгода. Страшное дело.
Tags:

Dec. 2nd, 2008

winnie

(no subject)

Дашулька спела мне про Teddy Bear, попыталась воспроизвести eat, eat, eat together. Занятия в саду даром не проходят.
Училка раздала родителям тексты песенок, которые они там учат - очень правильный ход, теперь я буду в курсе. А главное, что она их распевала после сада. Значит, пошло.

Nov. 30th, 2008

winnie

Среди динозавров

Дашка неожиданно выучила "is sleeping". Удивительно, что is никуда не убежало. Я попробовала подчеркнуть, что frogs ARE sleeping, но настаивать не стала.
Еще Дашулька выдала какую-то мне не знакомую фразу. Видимо, в саду у нее тоже что-то откладывается.
Ну а хитом сегодняшнего дня стала песенка The Lone Dinosaur и очередные попытки описывать динозавров (neck, head, eyes, tail, shoulders, legs и даже toes). После этого Дашка бегала по кваритре и распевала: Dino-saur, dino-saur... Естественно, что остальной текст песенки пока сложноват для воспроизведения кроме "out of the egg appeared the leg of the lone dinosaur." Видимо, придется ей скоро показать и The Land Before Time.

Nov. 29th, 2008

winnie

Где мы

Как обычно, у меня нет времени все подробно записать и описать, но Дашка стала чуть более активной на занятиях, с удовольствием слушает сказки, отвечает на знакомые вопросы, в общем у меня пессимизма поубавилось.
Правда, у нас намечается замена учительницы, что означает, что мы опять откатимся назад - пока будет контакт с новой учительницей.
Поскольку приближается Дашкин ДР, в поисках подарка наткнулась на совершенно изумительную вещь - мягкий конструктор Ферма. Как я и ожидала, это абсолютный хит. Даша сидит и сама с ним разговаривает по-английски и поет про Макдональда. В общем, несмотря на чудовищную цену в Москве, вещь стоящая.
За это время неожиданно посмотрели диснеевский мультик Red Riding Hood. Я лично уверена, что для изучения английского это вещь бесполезная, но если уж смотреть, то лучше на английском. Кстати, мультик неплохой: Красная Шапка на весь экран, практически никаких резких движений. Ну и теоретически Даша должна узнавать некоторые слова типа mother, wolf, red hood, eyes, ears, и т.д.
На последнем занятии Даша была в плохом настроении, т.е. была на своей волне и ни в чем особо участвовать не хотела.
Даша стала задавать вопросы: What's this? А вот This is у нее появляется эпизодически.
Что меня радует, что языки она практически не смешивает, т.е. на вопросы отвечает по-английски или вообще не отвечает. Хотя может сказать "песенка про спайдера".
В целом, увы, занимаемся мы мало, зато клеем динозавров, потому что в следующую субботу у нас намечается Dinosaur Party.
Мы собираемся играть с английской семьей, обнаружившей динозавров у себя в саду, искать спрятавшихся динозавров, оформлять dinosaur valley, лепить им недостающие зубы и, конечно же, петь Happy Birthday, задувать свечки и кушать торт.
На самом деле не так важно, что мы будем делать, просто хочется, чтобы английский был частью нашей жизни, и как же тут обойтись без английского ДР? Я очень рада, что для этой цели у нас есть компания!
Еще мы слушаем песенку про Lone Dinosaur и пытаемся называть его части типа neck, head, tail, eyes, но получается по настроению.
В общем, дела идут, но своей дорогой.

Previous 20

Advertisement

Customize